Alien
Es ist eine neuere Version von  AlienInsideTwoday  verfügbar!  Aktualisieren  Jetzt nicht!
© 2018-2023 NeonWilderness
nömix - Di, 11:51

Bei deutschen Synchronisationen kann man häufig darüber ins Grübeln geraten, was sich der Übersetzer dabei wohl gedacht haben mag, z.B. wenn in einer US-Dokuserie über Lkw-Fahrer ein “Eighteen-Wheeler“ beharrlich mit “Neunachser“ übersetzt wird. (Da hat wohl ein Schlaumeister eins + eins zusammengezählt ;)

Ja,

da war wohl jemand faul und dachte 'Neunachser' ist kürzer als 'Achtzehnräder'. Und als geprellter Kunde sucht man dann vergeblich nach den neun Achsen. *gg*
Chutzpe - Di, 15:59

Hmmm - LKWs werden in der deutschen Sprache jedoch mit Achsen und nicht mit Rädern bezeichnet - jedenfalls hier - auf unseren Rechnungen der Transporteure steht das jedenfalls, z.B. 5-Achs-Kipper, 4-Achs-Hakengerät etc. pp.

Beziehen sich die 18 Räder auf Doppelbereifung? Dann passts natürlich nicht.

Ja,

das bezieht sich hier auf Doppelbereifung. Deshalb auch keine neun Achsen.
Chutzpe - Mi, 17:05

Verstehe - das wusste ich bisher auch noch nicht.

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild