Sie sind Dänin, Frau Zuckerwatte? Dann ist das mit den Randomismen wohl gar nicht so, wie ich bisher dachte. Von wegen Randomizer. Wahrscheinlich sind das alles dänische Originalgedanken von Ihnen, Wort-für-Wort mit dem Taschenrechner aus dem Dänischen übersetzt ... deshalb klingt das so seltsam ;-}
'Taschenrechner' ist nur eine humoristische Überspitzung. Gemeint ist so ein Mini-Übersetzungscomputer für die Hosen- äh, Rocktasche. (1) Wort eintippen, (2) Metallstimme quäkt Übersetzung, (3) feststellen, dass Übersetzung nicht zum gegebenen Kontext paßt, (4) trotzdem ins Blog übernehmen.
Tja,
Mein Weltbild ist erschüttert *lach*
Oh,
Mit einem Taschenrechner?